Condiciones generales de Tradedoubler para programa de AFFILIATE MARKETING NETWORK

1. Alcance y definiciones

1.1. Estas condiciones son parte integrante del Acuerdo relacionado con los servicios que Tradedoubler presta al Cliente; condiciones que están aceptadas a través de la firma de la Orden de Compra. Las siguientes definiciones se emplean en estas condiciones:

Programa de AFFILIATE MARKETING NETWORK Programa de marketing mediante el que –a través del pago de una comisión- se incentiva a web sites de terceros a enlazar y generar visitas para su propio website, y por lo tanto, a incrementar el número de impresiones, visitantes únicos, redencioes y ventas en su propio website.
Acuerdo La Orden de Compra, estas condiciones y los apéndices.
Cliente La entidad que efectúa la Orden de Compra.
Contenido del Cliente Cualquier documentación propiedad del Cliente que este proporcione a Tradedoubler en relación con los Servicios, como logotipos y materiales de marketing.
Persona de contacto Persona especificada en la Orden de Compra, contratada por el Cliente y con la autoridad para actuar en nombre de este en relación con los servicios, incluyendo el poder para aprobar o rechazar una solicitud para convertirse en soporte en un Programa de AFFILIATE MARKETING NETWORK y para rescindir la cooperación del Cliente con un soporte.
Datos del Cliente Información relacionada con el Cliente, sus empleados y clientes, proporcionada a Tradedoubler en relación con los Servicios.
Documentación de Tradedoubler Todos los datos y documentación que Tradedoubler proporcione al Cliente en conexión con la prestación de los Servicios.
Parte(s) El Cliente y Tradedoubler, de manera individual o en conjunto.
Soporte Un operador web que ha sido aprobado para unirse al Programa de AFFILIATE MARKETING NETWORK del Cliente.
Orden de Compra Orden de Compra en la que se especifican las condiciones comerciales que Tradedoubler presta al Cliente para un programa específico, a los que se adjuntan estas condiciones generales.
Servicios Los servicios que Tradedoubler presta al Cliente en virtud de las condiciones de este Acuerdo.
Tracking Tecnología que Tradedoubler desarrolla y se emplea en los Programas de AFFILIATE MARKETING NETWORK para supervisar las transacciones.
Transacción Acción que da derecho, tanto al soporte como a Tradedoubler, a una comisión, tal y como se especifica en la Orden de Compra.

2. Persona de contacto

2.1. El Cliente deberá nombrar al menos a una persona de contacto en la Orden de Compra. Este deberá asegurarse de que una persona de contacto esté disponible durante el horario laboral normal. Cualquier cambio respecto a una persona de contacto deberá comunicarse inmediatamente a Tradedoubler.

3. Soportes

3.1. Tradedoubler deberá retribuir a los soportes en nombre del Cliente la remuneración se abonará de acuerdo con cualquiera de los modelos expuestos en el Apéndice “Modelos de pago al soporte” y con las tasas de pago que sean aplicables en cada momento.

3.2. El Cliente podrá modificar las comisiones de un Afiliado concreto, siempre y cuando lo comunique por escrito con tres días (3) de antelación a Tradedoubler. Pero el Cliente no podrá hacer cambios que afecten a las comisiones de los Afiliados en su totalidad y a las comisiones de Tradedoubler (por ejemplo, eliminando a un afiliado o una categoría de afiliado del programa de afiliación, reduciendo la duración de la cookie de las transacciones, cambiando el método de atribución o la política de frases clave en caso de trabajarcon Afiliados de SEM), sin el consentimiento escrito por parte de Tradedoubler con una antelación de 30 días a que se produzca la modificación. Adicionalmente, el Cliente no reducirá la comisión y el period de cookie entre el Cliente y el Afiliado más del20% en un periodo de 30 días.

3.3. La persona de contacto deberá revisar las solicitudes para convertirse en soporte para el Programa de AFFILIATE MARKETING NETWORK en la página web de Tradedoubler, al menos dos veces por semana. El rechazo de una solicitud para convertirse en soporte deberá hacerse en un plazo de cuatro (4) días desde la fecha de la solicitud; de lo contrario, se considerará aceptada la solicitud. Si el Cliente no acepta un solicitante, el Cliente deberá, a petición de Tradedoubler, proporcionarle una breve explicación de las razones para hacerlo. Si las Partes han acordado que Tradedoubler revise las solicitudes en nombre del Cliente, dichas Partes deberán acordar por escrito los honorarios por el servicio de selección del soporte.

3.4. Tradedoubler se compromete a tener disponible en su página web información sobre el Programa de AFFILIATE MARKETING NETWORK, incluyendo las condiciones tales como la remuneración a los soportes, las condiciones de comisión y otras condiciones importantes, así como a mantener los enlaces que sean necesarios para el Programa de AFFILIATE MARKETING NETWORK, para que los soportes puedan acceder y apuntarse al mismo.

3.5. El Cliente acepta y entiende que Tradedoubler formalizará contratos en nombre de este último con individuos y entidades legales que deseen unirse al Programa de AFFILIATE MARKETING NETWORK. Asimismo, el Cliente acepta y entiende que Tradedoubler tiene el derecho discrecional a rechazar solicitudes para convertirse en soportes y a destituir un soporte del Programa de AFFILIATE MARKETING NETWORK

3.6. El Cliente puede, en cualquier momento, solicitar que Tradedoubler rescinda la cooperación con un soporte con efecto inmediato. La petición del Cliente de rescindir la cooperación con un soporte deberá hacerlo la persona de contacto a través del sistema de Tradedoubler. Si Tradedoubler lo solicita, el Cliente deberá proporcionar a Tradedoubler una breve explicación de las razones de la rescisión.

4. Obligaciones del cliente

4.1. El Cliente acepta proporcionar a Tradedoubler toda la información, asistencia y colaboración que pueda solicitar dentro de lo razonable, para permitir que Tradedoubler cumpla con sus obligaciones en virtud del presente Acuerdo.

4.2. El Cliente se compromete, de acuerdo con las instrucciones y con la ayuda de Tradedoubler, a implementar el seguimiento en las páginas web del Cliente que este Acuerdo cubra, incluyendo todas las versiones para móviles de dichas páginas web así como las aplicaciones descargables para móviles; asimismo, reconoce y acepta que la correcta implementación del seguimiento es imprescindible para los Servicios.

4.3. Si el Programa de AFFILIATE MARKETING NETWORK no se implementa de acuerdo a la fecha de comienzo (de acuerdo a la Orden de Compra) y el retraso se debe a circunstancias fuera del control de Tradedoubler, los costes fijos (incluyendo la comisión mínima mensual de Tradedoubler acordada) especificados en la Orden de Compra se pagarán desde la fecha de comienzo. Si la Orden de Compra no especificara costes fijos o comisión mínima mensual de Tradedoubler, Tradedoubler se reserva el derecho de cobrar 500 Euro al mes por cada Programa de AFFILIATE MARKETING NETWORK desde la fecha de comienzo hasta la implementación del programa.

Si el Cliente interrumpe el proceso de implementación, Tradedoubler podrá, además de ejercer cualquier otro derecho contemplado en este Acuerdo, facturar al Cliente los costes directos de la implementación del Programa de AFFILIATE MARKETING NETWORK que, dependiendo del punto en que la implementación haya sido interrumpida, pueden ser de hasta 2000 Euro.

4.4. El Cliente es el único responsable de su(s) página(s) web y de los productos o servicios que venda en ella(s), así como del contenido y diseño del Programa de AFFILIATE MARKETING NETWORK y sus actividades; además, se asegurará del cumplimiento de la legislación y las regulaciones aplicables.

4.5. A no ser que se acuerde lo contrario, el Cliente comercializará el Programa de AFFILIATE MARKETING NETWORK en la página de inicio de su web y proporcionará un enlace a la página de Tradedoubler, en la que un soporte potencial pueda realizar una solicitud.

4.6.El Cliente es responsable de elaborar una descripción de su Programa de AFFILIATE MARKETING NETWORKpara presentarla en la página de Tradedoubler; el Cliente será responsable de dicha descripción incluyendo, entre otras, las descripciones de los modelos de pago a los soportes.

4.7. El Cliente tendrá el tracking implementado correctamente durante la duración del contrato con Tradedoubler y acepta que el tracking es la única manera de medir la validez de una transacción.

4.8. El Cliente debe notificar Tradedoubler al menos con 7 días (7) deantelación cualquier cambio que pueda afectar al tracking. En el caso de que alguna acción del Cliente traiga como consecuencia la destitución o deshabilitación tradedoubler.comdel tracking y, consecuentemente, las transacciones no se registren, el Cliente acepta compensar a los Afiliados del Programa de Afiliación de acuerdo con la actuación media en el Programa de Afiliación a lo largo de las dos (2) semanas previas al problema de seguimiento. El Cliente también satisfará la comisión de Tradedoubler sobre cualquier pagode compensación a los Afiliados respecto a las ganancias perdidas.

4.9. Tradedoubler puede eliminar el Programa de AFFILIATE MARKETING NETWORKde la lista de Programas de Afiliados disponible en cualquier momento y con efecto inmediato si el Cliente no remediairregularidades de seguimiento o cualquier otra cuestión que afecte a los soportes en un plazo de siete (7) días a partir de la recepción de una notificación para hacerlo.

4.10. En caso de que el Cliente desee introducir una tecnología para la deduplicación en su Programa de AFFILIATE MARKETING NETWORK, este deberá notificarlo por escrito a Tradedoubler con tres (3) meses de antelación para evitar un conflicto en el seguimiento. Esta cláusula no será de aplicación si el Cliente, en el momento de la firma de la Orden de Compra, ya usara una tecnología para deduplicar y lo hubiera comunicado a Tradedoubler por escrito antes de la firma de la Orden de Compra.

5. Facturación y pagos por adelantado

5.1. A no ser que se haya acordado en la Orden de Compra el prepago, Tradedoubler facturará al Cliente a mes vencido y el pago se realizará, como muy tarde, 30 (treinta) días después de la fecha de la factura.

5.2. Si se ha acordado el prepago en la Orden de Compra, lo siguiente será de aplicación:

  • Cuando Tradedoubler emita una factura, el Cliente transferirá el saldo para prepago (de la manera especificada en la Orden de Compra) a una cuenta de prepago de Tradedoubler. Tradedoubler podrá revisar la cantidad que deberá mantenerse en tanto saldo para prepago, siempre que se lo notifique al Cliente dentro de lo razonable y en base al uso del servicio por parte del Cliente.
  • Tradedoubler emitirá facturas al Cliente en concepto del reabastecimiento de la cuenta prepago, en intervalos razonables y en base al uso del servicio por parte del Cliente, de la manera especificada a continuación.
  • Si el saldo de la cuenta prepago no alcanza, o es muy probable que no vaya a alcanzar la cantidad igual al 40 % del saldo para prepago (o las revisiones que de este se hagan), se emitirá automáticamente una factura al Cliente por una cantidad que sirva para reabastecer la cuenta prepago hasta el nivel del saldo para prepagos.
  • Si el saldo de la cuenta de prepago no se repone hasta el nivel del saldo de prepago en la fecha de expiración de dicha factura mencionada, Tradedoubler tiene derecho a rescindir el uso del Servicio por parte del Cliente o a suspender su acceso a todos los datos. Si se rescinde el uso del Servicio, Tradedoubler reembolsará cualquier saldo pendiente al Cliente después de deducir los honorarios que se deban a Tradedoubler o a los afiliados. Si se suspende el acceso a los datos, esto únicamente implica que el acceso a la información del programa no está disponible. Las transacciones se seguirán generando y acumulando durante el período de suspensión y deberán ser abonadas normalmente.
  • Si, durante el período para el pago de esta factura, el Cliente utiliza el Servicio de tal manera que ocurra o sea muy probable que el saldo restante de la cuenta prepago se agote por completo, Tradedoubler tiene el derecho a suspender temporalmente el acceso del Cliente a los datos, hasta el momento en el que el saldo de la cuenta prepago esté restablecido hasta el nivel del saldo para prepago inicial. Si el uso queda suspendido, únicamente implica que el acceso a los datos no es posible temporalmente. Las transacciones se seguirán generando y acumulando durante el período de suspensión y deberán ser abonadas normalmente.
  • El pago a la cuenta prepago se hará, como muy tarde, en un plazo de 10 (diez) días desde la fecha de la factura.

5.3. Si el Cliente, en cualquier momento, no satisficiera los pagos completos a tiempo, Tradedoubler tiene derecho a cargar un interés diario sobre las cantidades debidas con un tipo de interés del 8 % por encima del tipo de interés básico que el Banco Central Europeo establece cada año. Además, el Cliente asumirá todos los costes de recaudación, incluyendo los honorarios y costes razonables de los abogados en caso de que se tenga que llevar a cabo algún tipo de medida para recaudar los honorarios debidos. Si el pago de cualquier cantidad debida se retrasa durante más de treinta (30) días, Tradedoubler se reserva el derecho a cancelar temporalmente los servicios hasta que el pago se satisfaga por completo.

5.4. Todas las sumas pagaderas en virtud de este Acuerdo se entienden sin IVA ni cualquier otro derecho o impuesto que el Cliente (si se diera el caso y fuera de aplicación) debiera satisfacer.

6. Reclasificación de transacciones para programas de afiliados

6.1. Durante el período especificado en la Orden de Compra (período de validación para las transacciones), a partir del momento en el que se genera una transacción, el Cliente podrá reclasificar una transacción como inválida usando razones predefinidas, mediante la interfaz de la web de Tradedoubler o mediante el envío a Tradedoubler de un formulario que ambas Partes hayan acordado previamente.

6.2. En un plazo de cinco (5) días a partir de la recepción de una petición razonable de información relacionada con una transacción invalidada que un soporte envíe a través de Tradedoubler, el Cliente se compromete a proporcionar al soporte una explicación de la reclasificación/invalidación y, bien a confirmar la reclasificación, o bien a cambiar la clasificación de nuevo a válida.

6.3. Si la transacción no se reclasifica en el período especificado en la Orden de Compra o si no se procesa la solicitud de la manera especificada anteriormente, la transacción se considerará automáticamente válida y el Cliente estará obligado a abonar a Tradedoubler los honorarios de transacción aplicables y la comisión del soporte.

6.4. Tradedoubler dispone de un sistema automatizado de gestión de ventas no trackeadas, a través del cual los afiliados pueden crear peticiones para gestionar aquellas transacciones que no hayan sido registradas. Cuando un afiliado cree una petición, Tradedoubler realizará una serie de comprobaciones de calidad antes de enviar dicha petición al anunciante. Si esta petición relacionada con ventas no trackeadas no es clasificada como “no válida” por el Cliente en los sesenta (60) días posteriores a su recepción, las transacciones recogidas en la misma serán consideradas como válidas y el Cliente deberá abonar las comisiones correspondientes al afiliado y a Tradedoubler.

6.5. Los honorarios de transacción y las comisiones del soporte que el Cliente ya haya abonado no serán reembolsables.

7. Adaptaciones al servicio

7.1. Tradedoubler tiene derecho a modificar, corregir, cambiar o rescindir el servicio o cualquiera de sus partes. El Cliente deberá estar informado de dichos cambios, por medio de correos electrónicos a la persona de contacto. En caso de cambios materiales, el Cliente tiene derecho a rescindir este Acuerdo sin previo aviso, en un plazo de catorce (14) días a partir de la recepción de dicho correo electrónico.

8. Competencia y no captación

8.1. Excepto si se acuerda lo contrario por escrito, durante el período de validez de este Acuerdo y en los tres (3) meses posteriores a su extinción, ninguna de las Partes solicitará sus servicios, de manera directa o indirecta, a cualquier persona que en ese momento trabajara o fuera consultor (o que trabajara o fuera consultor en los tres (3) meses precedentes) para la otra Parte y que hubiera estado involucrada en las actividades mencionadas en el presente Acuerdo. No se considera que esta cláusula pueda limitar a cualquiera de las Partes a la hora de contratar empleados o consultores de la otra Parte que postulen libremente en respuesta a un anuncio general o a cualquier otra campaña de reclutamiento. En caso de que alguna de las Partes incumpla esta cláusula, dicha Parte deberá abonar a la otra una cantidad equivalente al salario bruto de doce (12) meses por el empleado en cuestión, a partir de la fecha en la que la Parte que haya incurrido en el incumplimiento contrate a dicha persona. Las Partes reconocen que este es un cálculo aproximado de su pérdida respecto al incumplimiento de esta cláusula.

8.2. El Cliente no puede, salvo a través de Tradedoubler, celebrar cualquier acuerdo de publicidad online o cualquier otro acuerdo comercial con cualquier soporte que haya sido reclutado para el Programa de AFFILIATE MARKETING NETWORK a través de la red de Tradedoubler, durante el período de validez de este Acuerdo y en un plazo adicional de seis (6) meses.

9. Rescisión prematura

9.1. Cada una de las Partes puede rescindir este Acuerdo notificándolo por escrito, si la otra Parte no es capaz de satisfacer sus deudas en el momento en el que deben ser satisfechas, si se toman medidas para nombrar un consignatario, administrador, síndico o responsable similar, o si se toman otras medidas para nombrar a dicho responsable o para disolver la otra Parte (aparte de con el objetivo de una reconstrucción solvente o reorganización) o si sucede algo que pueda compararse a dichas situaciones en relación con la otra Parte. La rescisión de acuerdo con esta cláusula no dará lugar a cualquier otro derecho por daños u otra compensación para cualquiera de las Partes.

9.2. Si alguna de las Partes incumple materialmente el presente Acuerdo y dicho incumplimiento, si puede solucionarse, no se rectifica en un plazo de 30 (treinta) días después de que la Parte fuera informada del incumplimiento, la otra Parte puede rescindir el Acuerdo con efecto inmediato. El Cliente puede no rescindir el Acuerdo en lo que respecta a las demás partes de Tradedoubler distintas de aquella o aquellas que hayan cometido un incumplimiento material del Acuerdo.

9.3. Tras la rescisión del Acuerdo o previa petición por escrito de Tradedoubler, el Cliente devolverá el original y todas las copias parciales y totales del software y otros materiales (incluyendo, entre otros, la información confidencial) que Tradedoubler le haya suministrado en virtud de este Acuerdo.

10. Derechos de propiedad intelectual e información confidencial

10.1. Sin perjuicio de la cláusula 10.3, el Cliente reconoce que Tradedoubler es el dueño o cesionario de todos y cada uno de los derechos de autor, marcas registradas, saber hacer u otros derechos que perduren en los servicios y en todo software, documentación o materiales de Tradedoubler que se hayan facilitado en relación con los servicios (junto con todas las modificaciones o mejoras que tanto Tradedoubler como el Cliente hayan hecho de los mismos), así como el Tracking y la información que Tradedoubler haya recopilado sobre los soportes y toda la información que el servicio genere, tales como los datos generados por los visitantes, dentro de la red de Tradedoubler, de las páginas web y todas las acciones que dichos visitantes hayan realizado cuando las visitaban.

10.2. El Cliente no puede modificar, adaptar, ceder, revender, sublicenciar o distribuir de alguna otra forma ni los servicios, ni el software, la documentación o los materiales de Tradedoubler que se hayan facilitado en relación con los Servicios. El Cliente no puede aplicar ingeniería inversa sobre los servicios o el software asociado a ellos; tampoco puede descompilar, desmontar o pretender de alguna otra manera modificar el código fuente, la estructura, secuencia u organización del software.

10.3. Tradedoubler reconoce que el Cliente es el dueño o cesionario de todos los derechos de propiedad intelectual que perduren en el contenido y en los datos del cliente. No obstante, Tradedoubler conserva el derecho a usar el contenido y los datos del cliente para prestar los servicios (incluyendo, para evitar dudas, la auditoría de los honorarios pagaderos), realizar investigaciones, mejoras técnicas, análisis y con objeto promocional o cualquier otro objeto, dentro de lo razonable.

10.4. Tradedoubler puede, en sus actividades de marketing, presentar al Cliente como referencia (incluyendo la marca y el logotipo de este).

10.5. Cada una de las Partes deberá mantener como privada la información confidencial de la otra parte. Ninguna de las partes puede revelar la información confidencial de la otra parte ni tampoco usar, revelar, reproducir o modificar, sin el consentimiento previo y por escrito de la otra parte, dicha información, excepto con objeto de cumplir con sus obligaciones en virtud de este Acuerdo. Las Partes tomarán todas las precauciones que sean necesarias para prevenir una revelación o utilización no autorizada de dicha información por parte de un empleado o un tercero. La “información confidencial” abarca aquella información de ambas Partes (ya sea esta oral, por escrito o en formato electrónico) que pertenezca o esté relacionada con la Parte, sus negocios o actividades comerciales, que no sea de dominio público y que: (i) dicha Parte haya señalado como confidencial o patentada; (ii) dicha Parte haya informado a la otra, ya sea de manera oral o por escrito, acerca de su naturaleza confidencial; o (iii) debido a su carácter o naturaleza, cualquier persona razonable en una situación similar a la del receptor de dicha información en virtud de este Acuerdo, y bajo las mismas circunstancias, trataría como información reservada.

11. Procesamiento y protección de datos

11.1. Al celebrar este Acuerdo, el Cliente reconoce que Tradedoubler, así como sus subcontratistas y agentes, pueden procesar los datos en relación con la prestación, soporte y mantenimiento de los servicios (incluida la transferencia de datos de clientes de un país del Área Económica Europea a terceros países). El Cliente confirma que es su obligación informar a sus empleados y clientes acerca de dicho procesamiento de datos y asegurarse de que dichos empleados y clientes han dado su consentimiento a dicho procesamiento en relación con la legislación aplicable sobre protección de datos.

11.2. El Cliente se asegurará de que se cumpla en todo momento con la regulación aplicable sobre privacidad y datos incluyendo, entre otras, la regulación relacionada con las cookies.

11.3. Los datos que intercambien las Partes en virtud de este Acuerdo solo podrán utilizarse con los objetos que se autoricen en virtud del mismo. Tradedoubler utilizará, procesará y almacenará todos los datos que reciba en virtud de este Acuerdo y de acuerdo con el mismo, así como todas las instrucciones que el Cliente disponga cada cierto tiempo. Asimismo, empleará todas las medidas de seguridad que sean apropiadas en relación con dicho tratamiento. El Cliente reconoce que Tradedoubler es un procesador de datos.

11.4. El documento de política de gestión de datos adjunto como Apéndice 2, incluye más datos relevantes a la gestión de datos personales.

12. Raclamaciones de terceros

12.1. El Cliente exonerará a Tradedoubler ante cualquier pérdida, responsabilidad, requerimiento, reclamación, coste y gasto en los que Tradedoubler incurra o que un tribunal de jurisdicción competente le adjudique, como resultado de o en relación con toda reclamación o acción entablada por un tercero que surja de o se relacione con: (a) el incumplimiento por parte del Cliente de los derechos de cualquier tercero (incluyendo los derechos de propiedad intelectual); (b) todo uso, por parte del Cliente, impropio, negligente o no autorizado de los servicios; (c) el incumplimiento, por parte del Cliente, de toda legislación aplicable sobre protección de datos; (d) la venta, distribución o marketing de productos o servicios en el sitio del Cliente y (e) la relación contractual del cliente con dicho tercero.

La indemnización por esta cláusula no será aplicable en los casos en que cualquier presunta infracción surja como resultado de cualquier ruptura de los términos de este Acuerdo o de cualquier negligencia, acto deliberado o fraudulento u omisión por parte de Tradedoubler, sus empleados, agentes o contratistas.

12.2. Tradedoubler exonerará al Cliente ante cualquier pérdida, responsabilidad, requerimiento, reclamación, coste y gasto en los que el Cliente incurra o que un tribunal de jurisdicción competente le adjudique, como resultado de o en relación con toda reclamación o acción entablada por un tercero que surja de o se relacione con el incumplimiento, por parte de Tradedoubler, de los derechos de cualquier tercero (incluyendo los derechos de propiedad intelectual). La indemnización de esta cláusula no será de aplicación en la medida en que cualquier supuesta violación surja como resultado de: un incumplimiento de las condiciones de este Acuerdo o un acto u omisión negligente, intencionada o fraudulenta por parte del Cliente, sus directivos, empleados, agentes o contratistas; toda inserción o modificación que se realice sobre los servicios o la documentación, aparte de aquellas que Tradedoubler realice o que se hagan con su consentimiento por escrito; la incorporación a los servicios del contenido del Cliente.

13. Limitación de responsabilidad

13.1. Nada de lo consignado en este Acuerdo puede interpretarse como una limitación o exclusión de la responsabilidad de cada una de las Partes por: (i) fallecimiento o daños personales que cause negligentemente; (ii) fraude; o (iii) cualquier responsabilidad que la legislación no pueda excluir o limitar.

13.2. Salvo en lo contemplado en la cláusula 13.1, Tradedoubler no acepta, y por la presente excluye, toda responsabilidad de negligencia, aparte de dicha responsabilidad que surja conforme a las condiciones de este Acuerdo.

13.3. Sujeto a la cláusula 13.1, Tradedoubler no será responsable de ninguna de las pérdidas o daños que se enumeran a continuación (ya sean estos previsibles, conocidos o de algún otro modo): (i) pérdida de ingresos; (ii) pérdida de beneficios actuales o previstos (incluyendo pérdidas de beneficios en contratos); (iii) pérdida de la utilización de dinero; (iv) pérdida de ahorros previstos; (v) pérdida de negocios; (vi) pérdida de oportunidades; (vii) pérdida de prestigio; (viii) pérdida de reputación; (ix) pérdida o corrupción de datos, sistemas o programas, o bien el daño de los mismos; o (x) toda pérdida o daño, indirecto o como consecuencia (incluyendo, para evitar dudas, en los casos en los que dicha pérdida o daño no sea de una clase definida en esta cláusula).

13.4. Tradedoubler no asumirá ninguna responsabilidad en relación al uso que los soportes y los visitantes de la página web de Tradedoubler o del soporte hagan de los logotipos, banners, marcas comerciales y otros enlaces de hipermedia que el Cliente proporciona a Tradedoubler con objeto del Programa de AFFILIATE MARKETING NETWORK. Como única obligación con respecto al intrusismo y al fraude, Tradedoubler se compromete a tomar las medidas comerciales que sean razonables para prevenir un intrusismo no autorizado dentro de los sistemas informáticos de Tradedoubler. Sin embargo, Tradedoubler no puede garantizar que las medidas que se tomen cada cierto tiempo prevengan todos los accesos no autorizados o el “hackeo” de los sistemas de Tradedoubler; este no será responsable de las consecuencias de esas intromisiones o “hackeos”. Tradedoubler no garantiza ni asevera nada en relación con la calidad o el volumen de los clics, posicionamientos, ventas o tráfico (lo que sea aplicable) como resultado de los servicios.

13.5. Tradedoubler no es responsable del funcionamiento de las páginas web de los soportes, ni tampoco de sus actos u omisiones, o bien errores o retrasos causados por proveedores de telefonía y de comunicación de datos. El Cliente reconoce y acepta que la prestación de los servicios contiene elementos de prestaciones de alojamiento y/o comunicaciones y que la prestación de dichos servicios puede que no esté libre de errores o interrupciones.

13.6. La responsabilidad de Tradedoubler que surja de o en relación con este Acuerdo y con cualquier contrato de prenda, ya sea esta contractual, extracontractual o de otra manera, no puede ser superior al 100 % de los honorarios pagaderos en el año del Acuerdo, anterior a la fecha en la que el último suceso dio lugar a la pérdida.

14. Cesión

14.1. Tradedoubler puede ceder sus derechos y obligaciones en virtud de este Acuerdo a otra empresa dentro del grupo de empresas de Tradedoubler. Asimismo, Tradedoubler puede tener derecho a vender sus reclamaciones a una agencia de cobros. El Cliente no puede ceder, ni en su totalidad ni en parte, sus derechos u obligaciones en virtud de este Acuerdo a un tercero, sin el consentimiento previo y por escrito de Tradedoubler, consentimiento que no podrá retrasarse sin razón alguna.

15. Notificaciones

15.1. A no ser que se especifique lo contrario en este Acuerdo, todas las notificaciones que necesiten darse a cada una de las Partes en virtud de este Acuerdo, se harán por escrito y se entregarán o transmitirán a la dirección del receptor previsto, tal y como se menciona anteriormente, o a otra dirección que cada una de las Partes comunique a la otra. Se considerará adecuadamente entregada toda notificación que se entregue en mano y aquella enviada por fax o por correo electrónico, en el momento en el que finalice el envío.

16. Miscelánea

16.1. Cada una de las Partes garantiza que no está, de alguna manera, restringida, ya sea por la legislación, por contrato o por otra manera, para formalizar este Acuerdo.

16.2. Este Acuerdo contiene todas las condiciones que las Partes han acordado en relación con el tema principal y sustituye a todos los compromisos o acuerdos, escritos u orales, realizados entre las Partes en relación a las obligaciones y responsabilidades de Tradedoubler respecto a la prestación, intencionada o no, la imposibilidad de prestar o el retraso en la prestación de los servicios.

16.3. A no ser que se exprese lo contrario en este Acuerdo, toda modificación o adición en este documento deberá realizarse por escrito y ambas Partes deberán firmarlo.

16.4. El Cliente reconoce y acepta que no se aseveró nada antes de formalizar este Acuerdo y que, al formalizarlo, no se basa exclusivamente ni tiene remedio alguno respecto a cualquier declaración, aseveración, garantía o entendimiento (ya se haya realizado de buena o de mala fe) de cualquier persona (ya sea esta Parte de este Acuerdo o no) aparte de lo que se establece expresamente en este Acuerdo.

16.5. La invalidez o imposibilidad de cumplir cada una de las condiciones o las partes de las mismas, o de cualquier derecho que surja en virtud de ellas, no afectará a la validez o vigencia del resto de condiciones o derechos, que seguirán en vigor excepto en lo que respecta a dicha condición o parte de la misma inválida o no vigente.

16.6. En el caso de que cualquier disposición de este Acuerdo, o bien alguna de sus partes, sea o se convierta, en cualquier medida, en inválida o imposible de cumplir, las Partes acuerdan ajustar el Acuerdo dentro de lo necesario y razonable, para garantizar que los intereses y objetivos de las Partes prevalezcan en el momento en el que se ejecute el Acuerdo.

16.7. Una persona que no forme parte de este Acuerdo no tendrá derecho a hacer cumplir ninguna de las condiciones del mismo.

17. Conflictos, legislación vigente

17.1. Excepto en la medida en la que se exija en la legislación local aplicable de obligado cumplimiento en la jurisdicción en la que se preste el servicio, este Acuerdo estará regido por la legislación de española, y deberá interpretarse de acuerdo a dicha legislación (excepto su elección de disposiciones legales). Para la resolución de cualquier controversia que resulte de la interpretación y/o cumplimiento del presente Contrato, excepto las derivadas de retraso o incumplimiento injustificado de pago, las partes se someten a Arbitraje de Derecho de conformidad con lo dispuesto en la Ley de Arbitraje de Derecho Privado, de 23 de diciembre de 2003. El Arbitraje tendrá lugar en Madrid, designándose un árbitro por el Decano del Colegio de Abogados de Madrid. Las partes se comprometen a acatar y cumplir el laudo arbitral en todos sus términos.