top of page
TD_5thElement_Blanco_sólido.png

Términos y condiciones

1. Alcance y definiciones

Estos términos forman parte integral del Acuerdo relacionado con los Servicios prestados por Tradedoubler al Cliente y se aceptan mediante la firma de la Orden de Servicio. En estos términos se utilizan las siguientes definiciones:

2. Persona de contacto

El Cliente deberá designar al menos una Persona de Contacto en la Orden de Servicio. El Cliente deberá asegurarse de que una Persona de Contacto esté disponible durante el horario laboral normal. Cualquier cambio con respecto a una Persona de Contacto deberá ser comunicado de inmediato a Tradedoubler.

3. Publishers

  • Tradedoubler pagará a los Publishers en nombre del Cliente y la remuneración se pagará de acuerdo con cualquiera de los modelos establecidos en el Apéndice “Modelos de pago a los publishers” y a las tasas de pago aplicables en ese momento.

 

  • El Cliente tiene derecho, en cualquier momento, a cambiar las tasas de pago a un único publisher, mediante notificación por escrito con tres (3) días hábiles de antelación a Tradedoubler. Sin embargo, el Cliente no podrá realizar ningún cambio que pueda reducir la Tasa de Comisión y las Comisiones de Tradedoubler (por ejemplo, eliminar un Publisher o un tipo de Publisher del Programa de Afiliados, reducir el Periodo de Cookies para Transacciones, la metodología de atribución y cambiar la política de palabras clave), sin el acuerdo por escrito de Tradedoubler, 30 días antes de que el cambio entre en vigor. Además, el Cliente no reducirá la Tasa de Comisión y el Periodo de Cookies entre el Cliente y el Publisher en más del 20 % en un periodo de 30 días.

 

  • La persona de contacto comprobará las solicitudes para convertirse en Publisher del programa de la red de marketing de socios en el sitio web de Tradedoubler al menos dos veces por semana. El rechazo de una solicitud para convertirse en Publisher debe realizarse dentro de los cuatro (4) días a partir de la fecha de la solicitud; de lo contrario, la solicitud se considerará aceptada. Si el Cliente no acepta a un solicitante, el Cliente deberá, a petición de Tradedoubler por correo electrónico, proporcionar a Tradedoubler una breve explicación de los motivos. Si las Partes han acordado que Tradedoubler revise las solicitudes en nombre del Cliente, las Partes acordarán por escrito una tarifa por el servicio de selección de Publisher.

 

  • Tradedoubler se compromete a mantener la información sobre el Programa de Red de Marketing de Partners, incluidas las condiciones tales como la remuneración a los Publisher, los términos de comisión y otros términos clave, y a mantener los enlaces necesarios para el Programa de Red de Marketing de Partners disponibles en el sitio web de Tradedoubler para que los Publisher puedan acceder y registrarse en el Programa de Red de Marketing de Partners.

 

  • El Cliente acepta y entiende que Tradedoubler celebrará contratos en su propio nombre con personas físicas y jurídicas que deseen unirse al Programa de Red de Marketing de Partners. Además, el Cliente acepta y entiende que Tradedoubler tiene el derecho absoluto y discrecional de rechazar a los solicitantes que deseen convertirse en Publisher o de eliminar a un Publisher del Programa de Red de Marketing de Partners.

 

  • El Cliente puede solicitar en cualquier momento que Tradedoubler finalice la colaboración con un único Publisher con efecto inmediato si el Publisher en cuestión incumple el Contrato de Publisher. La solicitud del Cliente de finalizar la colaboración con un Publisher deberá realizarse a través del sistema de Tradedoubler a través de una Persona de Contacto. A petición de Tradedoubler, el Cliente deberá proporcionar a Tradedoubler una breve explicación de los motivos de la finalización.

4. Obligaciones del cliente

  • El Cliente acepta proporcionar a Tradedoubler toda la información, el apoyo y la cooperación que puedan requerirse razonablemente para permitir que Tradedoubler cumpla con sus obligaciones en virtud de este Acuerdo.

 

  • El Cliente se compromete a, de acuerdo con las instrucciones y con la asistencia de Tradedoubler, implementar el Tracking en los sitios web del Cliente cubiertos por este Acuerdo, incluidas todas las versiones móviles de dichos sitios web, así como las aplicaciones móviles descargables, y comprende y reconoce que una correcta implementación del Tracking es imperativa para los Servicios.

 

  • En caso de que el Programa de Red de Marketing para Partners no se implemente antes de la Fecha de Inicio (como se especifica en la Orden de Servicio) y la demora no se deba a algo que esté dentro del control de Tradedoubler, todas las tarifas fijas (incluida cualquier Comisión mínima mensual acordada de Tradedoubler) especificadas en la Orden de Servicio se pagarán a partir de la Fecha de Inicio. Si no se especifican tarifas fijas ni se acuerda ninguna Comisión mínima mensual de Tradedoubler en la Orden de Servicio, Tradedoubler se reserva el derecho de cobrar una tarifa de 500 EUR por mes y por Programa de Red de Marketing para Partners (o la tarifa correspondiente convertida a la moneda local si corresponde) desde la Fecha de Inicio hasta que se haya implementado el Programa de Red de Marketing para Partners. Si el Cliente interrumpe el proceso de implementación, Tradedoubler puede, además de cualquier otro derecho que Tradedoubler tenga bajo este Acuerdo, cobrar al Cliente los costos directos de implementación del Programa de Red de Marketing para Partners que, dependiendo de cuánto haya avanzado la implementación, pueden ascender a hasta 2000 EUR.

 

  • El Cliente es el único responsable de su(s) sitio(s) web y de los productos o servicios vendidos en el(los) sitio(s) web, así como del contenido y el diseño del Programa de la Red de Marketing de Partners y las actividades en virtud del mismo, y el Cliente deberá garantizar el cumplimiento de todas las leyes y regulaciones aplicables.

 

  • A menos que se acuerde lo contrario, el Cliente deberá promocionar el Programa de Red de Marketing de Partners en la página de inicio de su sitio web y proporcionar un enlace al sitio web de Tradedoubler donde un posible Publisher pueda postularse.

 

  • El Cliente es responsable de producir una descripción de su Programa de Red de Marketing de Partners que se presentará en el sitio web de Tradedoubler y el Cliente será responsable de la descripción del Programa de Red de Marketing de Partners, incluidas, entre otras, las descripciones de los modelos de pago a los Publishers.

 

  • El Cliente acepta mantener el tracking implementado en todo momento durante la duración del Acuerdo y acepta que el tracking es la única medida de la validez de una Transacción.

 

  • El Cliente deberá notificar a Tradedoubler al menos siete (7) días antes de realizar cualquier cambio que pueda afectar el Tracking. Si una acción del Cliente da como resultado la eliminación o desactivación del Tracking y esto hace que no se registren las Transacciones, el Cliente acepta compensar a los Publishers del Programa de Red de Marketing de Partners de acuerdo con su desempeño promedio en el Programa de Red de Marketing de Partners durante las dos (2) semanas anteriores al problema de Tracking. El Cliente también pagará a Tradedoubler una Comisión sobre cualquier pago de compensación a los Publishers con respecto a las ganancias perdidas.

 

  • Tradedoubler puede eliminar el Programa de Red de Marketing de Partners de la lista de Programas de Red de Marketing de Partners disponibles en cualquier momento con efecto inmediato si el Cliente no ha solucionado ninguna irregularidad de seguimiento o cualquier otro problema que afecte a los Publishers dentro de los siete (7) días de recibir notificación por escrito para hacerlo.

 

  • Si el Cliente desea introducir una tecnología de deduplicación en su Programa de Red de Marketing de Partners, deberá notificarlo por escrito a Tradedoubler con tres (3) meses de antelación para evitar problemas de tracking conflictivos. Esta cláusula no se aplicará si el Cliente ya utilizaba tecnología de deduplicación en el momento de la firma de la Orden de Servicio y lo ha comunicado a Tradedoubler por escrito antes de la firma de la Orden de Servicio.

5. Facturación y pagos anticipados

  • A menos que se haya acordado un pago por adelantado en la Orden de Servicio, Tradedoubler facturará al Cliente mensualmente por períodos vencidos y el pago deberá efectuarse a más tardar quince (15) días a partir de la fecha de la factura.

​

  • Si en la Orden de Servicio se ha pactado el pago por adelantado, se aplicará lo siguiente:

    • Al emitir una factura Tradedoubler, el Cliente transferirá el Saldo de Prepago (como se especifica en la Orden de Servicio) a una cuenta de prepago de Tradedoubler. Tradedoubler podrá, mediante aviso razonable al Cliente, en función del uso que este haga del Servicio, revisar el monto que debe mantenerse como Saldo de Prepago.

    • Tradedoubler emitirá, a intervalos razonables, en función del uso que haga el Cliente del Servicio, facturas al Cliente para la reposición de la cuenta de prepago según se establece a continuación.

    • Si el saldo de la cuenta de prepago cae o es probable que caiga por debajo del monto igual al 40% del Saldo de Prepago (o cualquier revisión del mismo), se emitirá automáticamente una factura al Cliente por un monto para reponer la cuenta de prepago hasta el nivel del Saldo de Prepago.

    • Si el saldo de la cuenta de prepago no se repone al nivel del Saldo de prepago antes de la fecha de vencimiento de la factura mencionada anteriormente, Tradedoubler tiene derecho a cancelar el uso del Servicio por parte del Cliente o suspender el acceso a los datos. Si se cancela el uso, Tradedoubler reembolsará cualquier saldo adeudado al Cliente después de deducir cualquier tarifa adeudada a Tradedoubler o a los Publisher. Si se suspende el uso, solo significa que se suspende el acceso a los datos. Las transacciones seguirán acumulándose y serán pagaderas durante el período de suspensión.

    • Si, durante el período de pago de la factura antes mencionada, el uso del Servicio por parte del Cliente es tal que el saldo restante de la cuenta de prepago se agota, o es probable que se agote, por completo, Tradedoubler tiene derecho a suspender temporalmente el acceso del Cliente a los datos, hasta que la cuenta de prepago se reponga al nivel del saldo de prepago inicial. Si se suspende el uso, solo significa que se suspende el acceso a los datos. Las transacciones seguirán acumulándose y serán pagaderas durante el período de suspensión.

    • El pago a la cuenta de prepago deberá efectuarse a más tardar 10 (diez) días después de la fecha de la factura.

 

  • Si el Cliente no realiza en cualquier momento el pago en su totalidad y a tiempo, Tradedoubler tiene derecho a cobrar intereses sobre los montos adeudados con una tasa de interés de 8 puntos porcentuales por encima de la tasa de interés base establecida por el Banco Central Europeo por año. Además, el Cliente deberá pagar todos los costos de cobro, incluidos los honorarios y costos razonables de abogados en caso de que se requiera cualquier esfuerzo o acción de cobro para cobrar los honorarios adeudados. Si el pago de cualquier monto adeudado se demora por más de quince (15) días, Tradedoubler se reserva el derecho de cancelar temporalmente los Servicios hasta que se haya realizado el pago en su totalidad.

 

  • Todas las sumas pagaderas en virtud de este Acuerdo no incluyen el Impuesto al Valor Agregado ni ningún otro impuesto o tasa, que (si corresponde y en la medida en que corresponda) deberán pagarse por el Cliente.

 

  • Si el Programa de Red de Marketing de Socios es internacional, cada Parte de Tradedoubler facturará al Cliente su respectivo Servicio del Programa de Red de Marketing de Socios y en moneda local, a menos que se acuerde específicamente lo contrario en la Orden de Servicio.

6. Reclasificación de transacciones

  • Dentro del período especificado en la Orden de Servicio (Período de Validación de Transacciones), contado a partir de la generación de una Transacciones, el Cliente podrá, mediante el uso de la interfaz web de Tradedoubler o enviando información a Tradedoubler en una forma acordada entre las Partes, reclasificar una Transacción como inválida utilizando razones predefinidas.

​

  • Dentro de los cinco (5) días de recibir una solicitud razonable de información relacionada con una Transacción invalidada enviada por un Publisher a través de Tradedoubler, el Cliente se compromete a proporcionar al publisher una explicación de la reclasificación/invalidación y a confirmar la reclasificación o cambiar la clasificación a válida.

​

  • Si una Transacción no se reclasifica dentro del período especificado en la Orden de Servicio o si una consulta no se procesa según lo establecido anteriormente, la Transacción se considerará automáticamente válida y el Cliente estará obligado a pagar la Tarifa de Transacción correspondiente a Tradedoubler y la Comisión del Publisher.

​

  • Tradedoubler ofrece un proceso automatizado de transacciones no rastreadas mediante el cual los Publishers pueden crear una consulta para transacciones no rastreadas. Cuando se crea una consulta de Transacción, Tradedoubler realizará una serie de controles de calidad antes de enviar la consulta al Cliente. Si la consulta relacionada con Transacciones no rastreadas no se reclasifica como inválida dentro de los sesenta (60) días posteriores a que el Cliente reciba la solicitud, la Transacción se considerará válida y el Cliente estará obligado a pagar la Tarifa de Transacción correspondiente a Tradedoubler y la Comisión del Publisher.

​

  • Las tarifas de transacción y las comisiones del publisher que haya pagado el cliente no son reembolsables.

7. Ajustes al servicio

Tradedoubler tiene derecho a modificar, enmendar, cambiar o cancelar el Servicio o cualquier parte del mismo. El Cliente será informado sobre dichos cambios por correo electrónico a la Persona de Contacto. El Cliente tendrá derecho, en caso de cambios sustanciales, a rescindir este Acuerdo sin previo aviso dentro de los catorce (14) días a partir de la recepción de dicho correo electrónico.

8. Competencia y no solicitación

  • Salvo que se acuerde lo contrario por escrito, durante la vigencia de este Acuerdo y durante los tres (3) meses posteriores, ninguna de las Partes contratará, directa o indirectamente, a ninguna persona empleada o contratada en ese momento como consultora (o que haya sido empleada o contratada dentro de los tres (3) meses anteriores) por la otra Parte que haya estado involucrada en actividades a las que se refiere este Acuerdo. Esta cláusula no se interpretará como una restricción a la contratación de empleados o consultores de la otra Parte que se postulen sin que se les haya solicitado en respuesta a una publicidad general u otra campaña de contratación general. En caso de incumplimiento de esta cláusula por una de las Partes, dicha Parte deberá pagar a la otra una cantidad equivalente a doce (12) meses de salario bruto del empleado en cuestión a partir de la fecha de empleo con la Parte infractora. Las Partes reconocen que esta es una estimación verdadera de su pérdida con respecto al incumplimiento de esta cláusula.

​

  • El Cliente no podrá, excepto a través de Tradedoubler, durante la vigencia de este Acuerdo y durante los seis (6) meses siguientes, celebrar ningún tipo de publicidad en línea u otros acuerdos comerciales en línea con ningún Publisher que haya sido reclutado para el Programa DE RED DE MARKETING DE AFILIADOS a través de la red Tradedoubler.

9. Finalización prematura

  • Cualquiera de las Partes podrá rescindir este Acuerdo mediante notificación por escrito si la otra Parte no puede pagar sus deudas a su vencimiento; si se toman medidas para designar un síndico, administrador judicial, liquidador u otro funcionario similar o si se toman otras medidas para designar a dicho funcionario o para liquidar la Parte (salvo para fines de una reestructuración o reorganización solvente) o si ocurre cualquier situación comparable a tales en relación con la otra Parte. La rescisión de conformidad con esta Cláusula no dará lugar a ningún derecho a daños ni a ninguna otra compensación para ninguna de las Partes.

​

  • Si una de las Partes comete un incumplimiento sustancial de este Acuerdo, que, si es posible subsanarlo, no se subsana dentro de los 30 (treinta) días posteriores a que la Parte haya sido informada sobre el incumplimiento, la otra Parte podrá rescindir el Acuerdo con efecto inmediato. El Cliente no podrá rescindir el Acuerdo con respecto a otras Partes de Tradedoubler que no sean aquella o aquellas que hayan cometido un incumplimiento sustancial del Acuerdo.

​

  • En caso de terminación del Acuerdo o a solicitud por escrito de Tradedoubler, el Cliente deberá devolver el original, así como todas las copias y copias parciales de cualquier software y otro material (incluida, entre otras, cualquier Información Confidencial) proporcionado por Tradedoubler en virtud de este Acuerdo.

​

  • Si una o más Partes de Tradedoubler rescinden el Acuerdo, este se considerará rescindido únicamente con respecto a la Parte de Tradedoubler que rescinde el Acuerdo (solo para Programas de Redes de Marketing de Socios internacionales).

10. Derechos de propiedad intelectual e información confidencial

  • El Cliente reconoce que Tradedoubler es el propietario o licenciatario de todos y cada uno de los derechos de autor, marcas comerciales, conocimientos técnicos o cualquier otro derecho existente en los Servicios y cualquier software, Documentación de Tradedoubler o materiales proporcionados en relación con los Servicios (junto con cualquier modificación o desarrollo de los mismos realizado por Tradedoubler o el Cliente), así como el Tracking y la información que Tradedoubler recopila sobre los Publishers y cualquier información generada por el Servicio, como los datos generados por los visitantes de las páginas web dentro de la red de Tradedoubler y cualquier acción realizada por dichos visitantes al visitar dichas páginas web.

​

  • El Cliente no podrá modificar, adaptar, arrendar, revender, sublicenciar o distribuir de otro modo los Servicios o cualquier software, la Documentación de Tradedoubler o los materiales proporcionados en relación con los Servicios. El Cliente no podrá aplicar ingeniería inversa a los Servicios o cualquier software asociado, ni descompilar, desensamblar o intentar de otro modo derivar el código fuente o la estructura, secuencia u organización de dicho software.

​

  • Tradedoubler reconoce que el Cliente es el propietario o licenciatario de todos los Derechos de propiedad intelectual que subsisten en el Contenido del Cliente y los Datos del Cliente. Sin embargo, Tradedoubler se reserva el derecho de usar el Contenido del Cliente y los Datos del Cliente para proporcionar los Servicios (incluso para evitar dudas auditando las Tarifas a pagar), investigación, desarrollo técnico, análisis, fines promocionales o de cualquier otra manera razonable.

​

  • Tradedoubler puede, en sus actividades de marketing, presentar al Cliente como referencia (incluyendo la marca y el logotipo del Cliente).

​

  • Cada Parte mantendrá la confidencialidad de la Información Confidencial de la otra Parte. Ninguna de las Partes revelará la Información Confidencial de la otra Parte ni, sin el consentimiento previo por escrito de la otra, utilizará, divulgará, copiará o modificará dicha información excepto con el propósito de cumplir con sus obligaciones bajo este Acuerdo. Las Partes tomarán todas las precauciones razonablemente necesarias para evitar una divulgación o uso no autorizado de dicha información por parte de empleados o terceros. “Información Confidencial” significará en relación con cualquiera de las Partes, información (ya sea en forma oral, escrita o electrónica) que pertenezca o esté relacionada con esa Parte, sus asuntos comerciales o actividades que no sea de dominio público y que: (i) cualquiera de las Partes haya marcado como confidencial o de propiedad exclusiva, (ii) cualquiera de las Partes, oralmente o por escrito, haya informado a la otra Parte que es de naturaleza confidencial, o (iii) debido a su carácter o naturaleza, una persona razonable en una posición similar a la del destinatario de dicha información bajo este Acuerdo, y en circunstancias similares trataría como confidencial.

11. Tratamiento y protección de datos

  • Al celebrar este Acuerdo, el Cliente reconoce que Tradedoubler y sus subcontratistas y agentes pueden procesar sus Datos del Cliente en relación con la prestación, el soporte y el mantenimiento del Servicio (incluida la transferencia de Datos del Cliente desde un país del EEE a terceros países). El Cliente confirma que es su obligación informar a sus empleados y clientes sobre dicho procesamiento de datos y asegurarse de que dichos empleados y clientes hayan dado su consentimiento para dicho procesamiento de acuerdo con la legislación de protección de datos aplicable.

​

  • El Cliente se asegurará de cumplir en todo momento con todas las regulaciones de privacidad y datos aplicables, incluidas, entre otras, las regulaciones relacionadas con las cookies.

​

  • Los datos intercambiados por las Partes en virtud de este Acuerdo solo podrán utilizarse para los fines autorizados en virtud de este Acuerdo. Tradedoubler utilizará, procesará y almacenará todos los Datos del Cliente que reciba en virtud de este Acuerdo de conformidad con este Acuerdo y con las instrucciones proporcionadas por el Cliente en cada momento, y utilizará las medidas de seguridad adecuadas en relación con dicho procesamiento. El Cliente reconoce que Tradedoubler es un procesador de datos en relación con los Datos del Cliente.

​

  • El acuerdo de procesamiento de datos adjunto como Apéndice 2 incluye términos adicionales relacionados con el procesamiento de datos personales.

12. Reclamaciones de terceros

  • El Cliente deberá indemnizar y eximir a Tradedoubler de toda responsabilidad por cualquier pérdida, responsabilidad, demanda, reclamación, coste y gasto en que incurra Tradedoubler o que un tribunal de jurisdicción competente le imponga como resultado o en relación con cualquier reclamación o acción interpuesta por un tercero que surja de o esté relacionada con: (a) la infracción por parte del Cliente de los derechos (incluidos los Derechos de propiedad intelectual) de un tercero; (b) cualquier uso indebido, negligente o no autorizado de los Servicios por parte del Cliente; (c) el incumplimiento por parte del Cliente de las Leyes de protección de datos aplicables; (d) la venta, distribución o comercialización de productos o servicios en el sitio web del Cliente; y (e) la relación contractual del Cliente con dicho tercero. La indemnización prevista en esta cláusula no se aplicará en la medida en que cualquier supuesta infracción surja como resultado de cualquier incumplimiento de los términos de este Acuerdo o cualquier acto u omisión negligente, deliberada o fraudulenta por parte de Tradedoubler, sus funcionarios, empleados, agentes o contratistas.

​

  • Tradedoubler indemnizará y eximirá al Cliente de toda responsabilidad por cualquier pérdida, responsabilidad, demanda, reclamación, coste y gasto en que incurra el Cliente o que le imponga un tribunal de jurisdicción competente como resultado o en relación con cualquier reclamación o acción interpuesta por un tercero que surja de o esté relacionada con la infracción por parte de Tradedoubler de los derechos (incluidos los derechos de propiedad intelectual) de cualquier tercero. La indemnización prevista en esta cláusula no se aplicará en la medida en que cualquier supuesta infracción surja como resultado de cualquier incumplimiento de los términos de este Acuerdo o cualquier acto u omisión negligente, deliberada o fraudulenta por parte del Cliente, sus funcionarios, empleados, agentes o contratistas; cualquier adición o modificación realizada a los Servicios o la Documentación que no haya sido realizada por Tradedoubler o con la aprobación previa por escrito de Tradedoubler; o la incorporación de Contenido del Cliente en los Servicios.

13. Limitación de responsabilidad

  • Nada de lo dispuesto en este Acuerdo se interpretará de manera que limite o excluya la responsabilidad de cualquiera de las Partes por (i) muerte o lesiones personales causadas por su negligencia; (ii) agravio por engaño; o (iii) cualquier responsabilidad que no pueda excluirse o limitarse por ley.

​

  • Tradedoubler no acepta y por la presente excluye cualquier responsabilidad por negligencia que no sea aquella que surja de conformidad con los términos de este Acuerdo.

​

  • Tradedoubler no tendrá responsabilidad alguna por ninguna de las siguientes pérdidas o daños (ya sea que dicha pérdida o daño fuera previsible, conocido o de otro tipo): (i) pérdida de ingresos; (ii) pérdida de ganancias reales o anticipadas (incluida la pérdida de ganancias en contratos); (iii) pérdida del uso del dinero; (iv) pérdida de ahorros anticipados; (v) pérdida de negocios; (vi) pérdida de oportunidades; (vii) pérdida de buena voluntad; (viii) pérdida de reputación; (ix) pérdida o corrupción o daño de datos, sistemas o programas; o (x) cualquier pérdida o daño indirecto o consecuente causado de cualquier manera (incluido, para evitar dudas, cuando dicha pérdida o daño sea del tipo especificado en esta cláusula).

​

  • Tradedoubler no asumirá ninguna responsabilidad en relación con el uso que los Publishers y visitantes del sitio web de Tradedoubler o del Publisher hagan de los logotipos, banners, marcas comerciales y otros enlaces hipermedia suministrados por el Cliente a Tradedoubler para los fines del Programa de RED DE MARKETING DE AFILIADOS. Como única obligación con respecto a la intrusión y el fraude, Tradedoubler se compromete a tomar medidas comerciales razonables para evitar la intrusión no autorizada en los sistemas informáticos de Tradedoubler. Sin embargo, Tradedoubler no puede garantizar que las medidas que se tomen de vez en cuando eviten todo acceso no autorizado o “piratería” en los sistemas de Tradedoubler y Tradedoubler no tendrá ninguna responsabilidad por las consecuencias de dicha intrusión o “piratería”. Tradedoubler no proporciona ni hace ninguna garantía o declaración en relación con la calidad o el volumen de los clics, leads, ventas o tráfico (según corresponda) resultantes de los Servicios.

​

  • Tradedoubler no será responsable del rendimiento de los sitios web de los Publisher ni de los actos y omisiones de los Publisher, ni de los errores o demoras causados por los proveedores de telefonía y comunicación de datos. El Cliente reconoce y acepta que la prestación de los Servicios contiene elementos de servicios de alojamiento y/o comunicaciones, y que la prestación de dichos Servicios puede no estar libre de errores o ser ininterrumpida.

​

  • En el caso de los programas de redes de marketing de socios internacionales, se entiende y acuerda explícitamente entre las partes que la responsabilidad de cada una de las partes de Tradedoubler (incluida TradeDoubler AB) que sea parte de este acuerdo se limita a la responsabilidad que surja de la prestación de servicios de dicha empresa en virtud de este acuerdo. Cada una de las partes de Tradedoubler (incluida TradeDoubler AB) asume todas las obligaciones y tiene todos los derechos de Tradedoubler establecidos en el presente documento, a menos que se indique lo contrario, pero siempre limitados al país o área geográfica de la que cada parte de Tradedoubler sea responsable. El cliente se compromete en cada caso a tratar con la parte de Tradedoubler pertinente, es decir, con la parte de Tradedoubler situada en el país o área geográfica de la que es responsable.

​

  • La responsabilidad de Tradedoubler que surja de o en conexión con este Acuerdo o cualquier contrato colateral, ya sea contractual, extracontractual o de otro modo, no excederá el 100 % de las tarifas pagaderas en el año del Acuerdo anterior a la fecha en la que ocurrió el último evento que dio lugar a la pérdida.

14. Asignación

Tradedoubler podrá ceder sus derechos y obligaciones en virtud del presente Acuerdo a otra empresa del grupo de empresas Tradedoubler. Además, Tradedoubler tendrá derecho a vender sus créditos a una agencia de cobro de deudas. El Cliente no podrá ceder sus derechos u obligaciones en virtud del presente Acuerdo, en su totalidad o en parte, a ningún tercero sin el consentimiento previo por escrito de Tradedoubler, que no podrá denegarse sin motivo razonable.

15. Avisos

A menos que se indique expresamente lo contrario en este Acuerdo, cualquier notificación que deba enviarse a una de las Partes o que deba enviarse por una de ellas en virtud de este Acuerdo se hará por escrito y se entregará o transmitirá a la dirección del destinatario indicada anteriormente o a cualquier otra dirección que cualquiera de las Partes notifique a la otra. Se considerará que cualquier notificación se ha entregado correctamente en el momento de la entrega si se entrega en mano y en el momento de la transmisión si se envía por fax o correo electrónico.

16. Varios

  • Cada Parte garantiza que no está restringida de ninguna manera, ya sea por ley, contrato o de otro modo, para celebrar este Acuerdo.

​

  • Este Acuerdo contiene todos los términos acordados entre las Partes con respecto a su objeto y reemplaza todos los compromisos, entendimientos o compromisos previos, escritos u orales, realizados entre las Partes con respecto a las obligaciones y responsabilidades de Tradedoubler con respecto al suministro o supuesto suministro, la falta de suministro o cualquier demora en la prestación de los Servicios.

​

  • A menos que se indique lo contrario en este Acuerdo, cualquier modificación o adición a este Acuerdo deberá realizarse por escrito y estar firmada por ambas Partes.

​

  • El Cliente reconoce y acepta que no se hicieron declaraciones antes de la celebración de este Acuerdo y que, al celebrar este Acuerdo, no se basa en, y no tendrá ningún recurso con respecto a, ninguna declaración, representación, garantía o entendimiento (ya sea hecho de manera negligente o inocente) de cualquier persona (ya sea Parte de este Acuerdo o no) que no sea lo expresamente establecido en este Acuerdo.

​

  • La invalidez o inaplicabilidad de cualquier término o parte de cualquier término, o cualquier derecho que surja de conformidad con este Acuerdo, no afectará la validez o aplicabilidad de cualquier otro término o derecho o el resto de dicho término o derecho, que continuará en pleno vigor y efecto, excepto por cualquier disposición o parte de ella inválida o inaplicable.

​

  • En el caso de que cualquier disposición de este Acuerdo o parte del mismo sea o llegue a ser inválida o inaplicable en cualquier medida, las Partes acordarán los ajustes necesarios y razonables al Acuerdo para asegurar los intereses y objetivos de las partes que prevalezcan en el momento de la ejecución del Acuerdo.

​

  • Una persona que no sea Parte de este Acuerdo no tendrá derecho a hacer cumplir ningún término de este Acuerdo.

17. Disputas, ley aplicable

Salvo que lo exija la legislación local obligatoria aplicable en una jurisdicción donde se presten los Servicios, este Acuerdo se regirá e interpretará de conformidad con las leyes de Inglaterra y Gales (excluidas sus disposiciones sobre elección de la legislación aplicable). Cualquier disputa, controversia o reclamación que surja de este Acuerdo o en relación con él, o su incumplimiento, rescisión o invalidez, se resolverá mediante arbitraje de conformidad con las Reglas de Arbitraje de la Cámara de Comercio Internacional. El lugar del arbitraje será Londres, Reino Unido. El idioma que se utilizará en los procedimientos arbitrales será el inglés. Toda la información divulgada durante el procedimiento de arbitraje, incluido el contenido del laudo, se mantendrá confidencial. A pedido de cualquiera de las Partes, se acumularán dos o más disputas y se manejarán en un mismo procedimiento.

bottom of page